Перейти до головного
Перейти в головне навігаційне меню
Перейти на нижній колонтитул сайту
Про журнал
Редакційний штат
Архіви
Подання
Зовнішні рецензенти
Поточний випуск
Контактна інформація
Пошук
Пошук
Зареєструватися
Увійти
Home
/
Архіви
/
№ 11 (2018): Одеський лінгвістичний вісник
DOI:
https://doi.org/10.32837/olj.v0i11
Опубліковано:
2019-10-16
Статті
Creating a psychological portrait of a postmodern character in English literary text
Oksana Babelyuk
3-11
PDF (English)
Illocutionary aims and perlocutionary effect of Praise and Compliment Speech Acts in Modern English Literary Discourse
Nataliya Bigunova
12-20
PDF (English)
Conceptual analysis of the psychological portrait of Billy Milligan's multiple personality evolution
Alla Golovnia
21-28
PDF (English)
American political linguoculture in the mirror of national values (on the material of inaugural speech of Donald Trump)
Iryna Golubovska
29-36
PDF (English)
The integration of Gratitude Communicative Moves into English Literary Dialogue Discourse
Inna Kivenko
37-43
PDF (English)
Representation of the linguistic and creative personality of the author in the English-language children’s poetic texts
Anna Pikalova
44-52
PDF (English)
Modification of term sence embeddings regarding word-sence disambiguation
Radmonga Potapova, Ksenia Oskina, Vsevolod Potapov
53-57
PDF (English)
Admiralty sailing directions as a genre of English maritime discourse
Nataliya Primina
58-63
PDF (English)
Category of evaluation as the object of linguistics
prospects of communication aspects of study
Anna Prihodko
64-70
PDF (English)
Ludic strategies in modern English-language mediatext
Irena Snikhovska
71-77
PDF (English)
Phonologische merkmale des glottisschlageinsatzes beim vorlesen im bundesdeutschen fernsehdiskurs
some characteristics of the glottal stop in read-aloud in German television discourse
Aryna Frumkina
78-85
PDF (Deutsch)
Narration as a constituent part of the mediation in English fiction conflict discourse
Anastasiia Chornii
86-92
PDF (English)
Zusammenwirken der linguistisch-rhetorischen strategien in den deutschen nachrichten im Internet
Olena Stscherbak
93-100
PDF (Deutsch)
Distribution of allusions in British modernist prose
statistical approach
Iryna Zadorozhna, Oksana Yarema, Olha Ladyka
101-111
PDF (English)
Lingual characteristics of blog commentaries (a study of the content of «Українська правда» (‘Ukrainian Truth’) website)
Tetyana Andreyeva
112-118
PDF (English)
Specific aspect of verbal influence in missionary sermon (on material russian language sermons of Pastor S. Adeladga and Pastor V. Muntyan)
Olena Klymentova
119-126
PDF (English)
Research of anthroponyms in the context of linguocultural studies (based on the surnames of the Dniprovsky Pryporizhzhiya)
Iryna Korniіenko
127-133
PDF (English)
Body image of the 16th century mannerist type literature in works of Eastern Slavic (Latin and Ukrainian origin authors)
Olga Lefterova
134-141
PDF (English)
Kritische bewertung in den auftritten von abgeordneten im Deutschen und Ukrainischen parlamentarischen diskurs (kontrastive perspektive)
critical evaluation in speeches of deputies in German and Ukrainian parliamentary discourse (contrastive perspective)
Olga Grydiushko
142-149
PDF (Deutsch)
The phenomenon of foreign inclusions in Slavic, Roman and Germanic languages (semantic and structural aspects)
Albina Ladynenko
150-158
PDF (English)
Grassroots-Charisma
diskursive und experimentell-phonetische Identifikation potenzieller Charismatiker in der modernen Graswurzelbewegung Deutschlands und der Ukraine
Nataliya Petlyuchenko
159-166
PDF (Deutsch)
Rendering cultural information in translation
English-Ukrainian direction
Liudmyla Slavova, Natalia Borysenko
167-173
PDF (English)
Parametric categorisation model of axioconceptosphere
Nataliia Stefanova
174-183
PDF (English)
Reconstruction of the esthetic concept of CHARM in the English and Ukrainian linguistic cultures
Yuliia Tomchakovska
184-191
PDF (English)
“Poverty and brilliance of translation”
the phenomenon of lacunarity in iberic philology and its translation (based on the translation of the comic "The Fate of the Numantia" from Spanish into Russian)
Anna Khodorenko
192-199
PDF (English)
Мова
English
Українська
Deutsch
Інформація
Для читачів
Для авторів
Для бібліотекарів