PLURIZENTRITITÄT DER DEUTSCHSPRACHIGEN TERMINOLOGIE IM AMTS- UND VERWALTUNGSBEREICH

Ключові слова: Плюрицентричність, варіативність, домінантний варіант, кодифікована норма, паралельна форма, офіційна та адміністративна мова

Анотація

Стаття присвячена виявленню та аналізу лексичних особливостей австрійського варіанту німецької мови як мови плюрицентричної в галузі управління та адміністрування. Лексичні відмінності німецького та австрійського варіанту німецької мови є настільки істотними, що можуть перешкоджати вільній орієнтації у німецькомовному просторі та коректному використанню мови. Наявні лексичні відмінності частково обумовлені особливостями соціального та суспільного устрою країни, специфікою Ії адміністративної структури та державного мовлення. Джерелом дослідження є тексти австрійських друкованих видань засобів масової інформації. Матеріал дослідження склали лексичні одиниці, отримані шляхом суціль-
ного добору з австрійських друкованих медіа Standard та Österreich Spiegel. В ході дослідження в текстах друкованих видань виявлені лексичні одиниці, що є кодифікованими стандартними нормами австрійського варіанту німецької мови. Аналіз наявних даних дозволяє класифікувати декілька видів паралельних форм у австрійському та німецькому варіантах німецької мови: синонімічні форми, що позначають одну й ту саму реалію, але за допомогою різних лексичних одиниць; синонімічні лексичні одиниці для позначення однакових предметів та явищ, відмінність між якими є суто формальною; лексичні одиниці, що позначають реалії, типові тільки для однієї країни німецькомовного простору, або предмети та явища, схожість між якими є обмеженою; та лексичні одиниці, що не відрізняються формально та використовуються в обох
варіантах плюрицентричної мови, але мають різні значення або синонімічні лише у одному з можливих значень.

Біографія автора

Olena R. Kashchy, Національний університет "Одеська юридична академія"

Викладач кафедри іноземних мов № 2

Опубліковано
2019-04-08