Труднощі перекладу кирилицею «Фінеганових поминок» Джеймса Джойса

  • Олена Геніївна Фоменко Класичний приватний університет
Ключові слова: функціональний аналог перекладу, філологічний переклад, словоформа-відхилення, індивідуально-авторська пунктуація

Анотація

Стаття досліджує вільне поводження зі словоформами-відхиленнями й ритмічним виміром індивідуально-авторської пунктуації в російському перекладі «Фінеганових поминок» Джойса. Розглядаються принципи створення функціонального аналога цього тексту на базі філологічного аналізу.

Біографія автора

Олена Геніївна Фоменко, Класичний приватний університет

професор кафедри теорії та практики перекладу, завідувач кафедри теорії та практики перекладу, доктор філологічних наук, доцент

Посилання

Калинин К. О «математическом» методе в переводе / К. Калинин // Philology. – 2016 – № 1 (1). – C. 72–75.

Ламеко Н. Метаморфоза как элемент мифотворчества Джеймса Джойса / Н. Ламеко // Фалькларыстычныя даследаванні: Кантэкст. Тыпалогія. Сувязі: зб. навук. арт. Вып. 11. – Мінск : Права і эканоміка, 2014. – С. 142–148.

Ламеко Н. «Выход в запредельное»: феномен трансгрессии в творчестве Джеймса Джойса и Сальвадора Дали / Н. Ламеко // Веснік БДУ. Сер. 4. – 2014. – № 1. – С. 12–16.

Сдобников В. Теория перевода / В. Сдобников, О. Петрова. – М. : Восток-запад, 2007. – 448 с.

Сдобников В. Стратегии художественного перевода: коммуникативно-функциональный подход / В. Сдобников // Язык, культура, перевод. Материалы III международной очно-заочной конференции. – 2016. – С. 124–128.

Bazarnik K. A Polish translation of Finnegans Wake in Progress / K. Bazarnik // James Joyce Quarterly. – 2010. – 47(4). – P. 567–577.

Bindervoet F. Punctuated Equilibria and the Extended Dash / F. Bindervoet, J. Henkes // European Joyce Studies. – 2014. – № 23. – P.189 [Электронный ресурс]. – Режим доступа : https://www.questia.com/read/1P3-3901868421/punctuated-equilibria-andthe-exdented-dash.

O’Neill P. Impossible Joyce: Finnegans Wake / P. O’Neill. – Toronto, Buffalo, L. : University of Toronto Press, 2013. – 322 p.

Беляев К. Анна Ливия Плюрабель / К. Беляев [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://teneta.rinet.ru/2002/transl_prose/BAK/6.html.

Волохонский А. Джеймс Джойс. Уэйк Финнеганов / А. Волохонский. [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://mitin.com/projects/Joyce/.

Joyce J. Finnegans Wake / J. Joyce. – L. : Penguin, 1992. – 628 p.

Опубліковано
2019-08-23