Слов’янські гідронімічні континуанти праслав. *TUR-
Ключові слова:
гідронім, *turъ, *turiti(sę), *turаti(sę)/ *tur’аti(sę), *turnǫti(sę), *ter ‘терти’
Анотація
У статті аналізуються слов’янські гідроніми з коренем * Tur. Здійснюється спроба етимологічної інтерпретації назв з урахуванням багатоплановості ономастичної бази * Tur.
Посилання
Варбот Ж.Ж. Праславянская морфонология, словообразование и этимология. – М.: Наука, 1984. – 255 с.
Лучик В.В. Про внутрiшню форму основ гiдронiмiв, омонiмiчних апелятивам // Актуальные вопросы славянской ономастики: Материалы Международной научной конференции (г. Гомель, 21-22 ноября 2002 г.) / Отв. ред. Р. М. Козлова. – Гомель: УО "ГГУ им. Ф. Скорины", 2002. – С.156-165.
Отин Е. С. К этимологии названий некоторых рек "анималистического" происхождения (Из исторической гидронимии Северного Приазовья) // Повiдомлення украïнськоï ономастичноï комiсiï. – Випуск другий. – К.: Наукова думка, 1967. – С. 13-27.
Рыбаков Б.А. Язычество Древней Руси. – М.: Наука, 1987. – 790 с.
Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. – М.: Наука, 1981. – 610 с.
Суперанская А.В., Сталтмане В.Э., Подольская Н.В., Султанов А.Х. Теория и методика ономастических исследований / Отв. ред. А.П. Непокупный. Изд. 2-е. – М.: изд-во ЛКИ, 2007. – 256 с.
Тихомиров Н.М. Список городов дальних и ближних // Русское летописание. – М.: Наука‚ 1979. – С. 83-137, 357-361.
Топоров В.Н., Трубачев О.Н. Линвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. – М.: изд-во АН СССР, 1962. – 270 с.
Топоров В.Н. Балтийский элемент в гидронимии Поочья I // Балтославянские исследования. 1986. – М.: Наука, 1988. – С. 154-177.
Шульгач В.П. Праслов’янський гiдронiмний фонд (фрагмент реконструкцiї). – Київ: Украïнська книга, 1998. – 368 с.
БМ – Слоўнiк гiдронiмаў Гомельшчыны // Беларуская мова i мовазнаўства/ Пад рэд. Анiчэнкi У.В. – Мн., 1978–1992. – Вып. Xv–XX.
Бялькевiч – Бялькевiч М. Краевы слоўнiк ўсходняй Магiлеўшчыны. – Мн., 1970.
ВАБ – Блакiтная кнiга Беларусi (водныя аб’екты Беларусi). Энцыклапедыя. – Мн., 1994.
Геров – Геровъ Н. Рѣчникъ на блъгарскый языкъ. – Пловдивъ, 1895-1904. – Ч. 1-5.
Гринченко – Гринченко Б. Д. Словарь украинского языка. – Киев, 1908-1909. – T. I-IY.
Даль – Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1955–1956. – Т. I–Iv.
Деул. – Словарь современного русского народного говора (д. Деулино Рязанского района Рязанской области) / Под ред. И.А. Оссовецкого. – М.:Наука, 1969.
Добровольский – Добровольский В.Н. Смоленский областной словарь. _ Смоленск, 1914.
ЕСУМ – Етимологiчний словник української мови: В 7 т./ Под ред. О. С. Мельничука. – К.: Наукова думка‚ 1982-2003. – т. 1-4.
Заимов – Заимов Й. Географски имена в Западна Стара Планина. София, 1969.
Касьпяровiч – Касьпяровiч К. I. Вiцебскi краевы слоўнiк. – Вiцебск, 1927; Куликовский – Куликовский Г. Словарь областного олонецкаго нарѣчiя въ его бытовомъ и этнографическомъ примѣненiи. – Спб., 1898.
МаштДн – Маштаков П.Л. Список рек Днепровского бассейна. – Спб., 1913.
МаштДБ – Маштаков П.Л. Список рек бассейнов Днестра и Буга (Южного). – Пб., 1917.
Морошкин – Морошкин М. Славянский именослов или собрание славянских личных имен в алфавитном порядке. – Спб., 1867.
Пjанка – Пjанка В. Топономастиката на Охридско-Преспанскиот базен. – Скопjе, 1970.
РСКJ – Речник српскохрватскога књижевног jезика. – Нови Сад, 1967-1973. Књ. 1-5.
СГУ – Словник гiдронiмiв України/ Ред.колегiя: Непокупний А.П., Стрижак О.С., Цiлуйко К.К. – Київ, 1979.
Смолицкая – Смолицкая Г.П. Гидронимия бассейна Оки (список рек и озёр) // Под ред. О.Н. Трубачева. – М., 1976.
Сцяшковiч – Сцяшковiч Г. Ф. Матэрыялы да слоунiка Гродзенскай вобласцi. – Мн., 1972.
Фасмер – Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. – М., 1964–1973. – Т.I–Iv.
Черепанова – Черепанова Е. А. Местная географическая терминология Центра и Восточноукраинского (Черниговско-Сумского) Полесья // Топонимия Центральной России. – М.: Мысль, 1974. – С. 174-185.
Чучка – Чучка П. Прiзвища закарпатських украïнцiв: Iсторико-етимологiчний словник. – Львiв, 2005.
Элиасов – Элиасов Л. Е. Словарь русских говоров Забайкалья. – М., 1980.
ЭССЯ – Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / Под ред. Трубачева О.Н. – М., 1974–2005. – Т. I–XXXI.
Яшкiн – Яшкiн I. Я. Яшкiн I. Я. Слоўнiк беларускiх мясцовых геаграфiчных тэрмiнаў. Тапаграфiя. Гiдралогiя. – Мн., 2005.
AtlasSlov – Atlas Slovenská Republika / Spracovala a vydala Mapa Slovakia. – Bratislava, 2003; Bezlaj – Bezlaj F. Slovenska vodna imena. – Ljubljana, 1956–1961. T. I–II.
Dickenmann – Dickenmann E. Studien zur Hydronymie des Savesystems. – Heidelberg, 1966. – Bd.I–II; Duridanov – Duri-danov J. Die Hydronymie des vardarsystems als Geschichtsquelle. – Köln–Wien, 1975.
HO – Hydronimia Odry. Wykaz nazw w układzie hydrograficznym / Pod red. H. Borka. – Opole, 1983.
HOr – Majtán M., Rymut K. Hydronimia dorzecza Orawy. Wrocław etc., 1985.
HW – Hydronimia Wisły. Wykaz nazw w układzie hydrograficznym / Pod red. P. Zwolinskiego. – Wrocław etc., 1965.
Iorgu – Iorgu Iordan. Rumänische toponomastik. – Bonn und Leipzig: Kurt Schroeder‚ 1924.
Karłowich – Karłowich J. Słownik gwar polskich. T. I-YI. – Kraków’ 1900-1911.
Krško – Krško J. Hydronymia povodia Turca. – Banská Bystrica, 2003; Pokorny – Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. – Bern, 1949.
Profous – Profous A. Místní jména v Čechách. – Práha, 1947–1957. – T. I–Iv.
Rymut – Rymut K. Nazwiska polaków: Slownik historyczno-etymologiczny. – Kraków, 1999-2001. – T. 1-2.
Sičaková – Sičaková L. Hydronymia povodia Slanej (Súbor štúdií) – Prešov, 2007; Skok – Skok P. Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Knj. 1-4. – Zagreb, 1971-1974.
Šmilauervodopis – Šmilauer v. vodopis starého Slovenska. – Práha–Bratislava, 1932.
Лучик В.В. Про внутрiшню форму основ гiдронiмiв, омонiмiчних апелятивам // Актуальные вопросы славянской ономастики: Материалы Международной научной конференции (г. Гомель, 21-22 ноября 2002 г.) / Отв. ред. Р. М. Козлова. – Гомель: УО "ГГУ им. Ф. Скорины", 2002. – С.156-165.
Отин Е. С. К этимологии названий некоторых рек "анималистического" происхождения (Из исторической гидронимии Северного Приазовья) // Повiдомлення украïнськоï ономастичноï комiсiï. – Випуск другий. – К.: Наукова думка, 1967. – С. 13-27.
Рыбаков Б.А. Язычество Древней Руси. – М.: Наука, 1987. – 790 с.
Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. – М.: Наука, 1981. – 610 с.
Суперанская А.В., Сталтмане В.Э., Подольская Н.В., Султанов А.Х. Теория и методика ономастических исследований / Отв. ред. А.П. Непокупный. Изд. 2-е. – М.: изд-во ЛКИ, 2007. – 256 с.
Тихомиров Н.М. Список городов дальних и ближних // Русское летописание. – М.: Наука‚ 1979. – С. 83-137, 357-361.
Топоров В.Н., Трубачев О.Н. Линвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. – М.: изд-во АН СССР, 1962. – 270 с.
Топоров В.Н. Балтийский элемент в гидронимии Поочья I // Балтославянские исследования. 1986. – М.: Наука, 1988. – С. 154-177.
Шульгач В.П. Праслов’янський гiдронiмний фонд (фрагмент реконструкцiї). – Київ: Украïнська книга, 1998. – 368 с.
БМ – Слоўнiк гiдронiмаў Гомельшчыны // Беларуская мова i мовазнаўства/ Пад рэд. Анiчэнкi У.В. – Мн., 1978–1992. – Вып. Xv–XX.
Бялькевiч – Бялькевiч М. Краевы слоўнiк ўсходняй Магiлеўшчыны. – Мн., 1970.
ВАБ – Блакiтная кнiга Беларусi (водныя аб’екты Беларусi). Энцыклапедыя. – Мн., 1994.
Геров – Геровъ Н. Рѣчникъ на блъгарскый языкъ. – Пловдивъ, 1895-1904. – Ч. 1-5.
Гринченко – Гринченко Б. Д. Словарь украинского языка. – Киев, 1908-1909. – T. I-IY.
Даль – Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1955–1956. – Т. I–Iv.
Деул. – Словарь современного русского народного говора (д. Деулино Рязанского района Рязанской области) / Под ред. И.А. Оссовецкого. – М.:Наука, 1969.
Добровольский – Добровольский В.Н. Смоленский областной словарь. _ Смоленск, 1914.
ЕСУМ – Етимологiчний словник української мови: В 7 т./ Под ред. О. С. Мельничука. – К.: Наукова думка‚ 1982-2003. – т. 1-4.
Заимов – Заимов Й. Географски имена в Западна Стара Планина. София, 1969.
Касьпяровiч – Касьпяровiч К. I. Вiцебскi краевы слоўнiк. – Вiцебск, 1927; Куликовский – Куликовский Г. Словарь областного олонецкаго нарѣчiя въ его бытовомъ и этнографическомъ примѣненiи. – Спб., 1898.
МаштДн – Маштаков П.Л. Список рек Днепровского бассейна. – Спб., 1913.
МаштДБ – Маштаков П.Л. Список рек бассейнов Днестра и Буга (Южного). – Пб., 1917.
Морошкин – Морошкин М. Славянский именослов или собрание славянских личных имен в алфавитном порядке. – Спб., 1867.
Пjанка – Пjанка В. Топономастиката на Охридско-Преспанскиот базен. – Скопjе, 1970.
РСКJ – Речник српскохрватскога књижевног jезика. – Нови Сад, 1967-1973. Књ. 1-5.
СГУ – Словник гiдронiмiв України/ Ред.колегiя: Непокупний А.П., Стрижак О.С., Цiлуйко К.К. – Київ, 1979.
Смолицкая – Смолицкая Г.П. Гидронимия бассейна Оки (список рек и озёр) // Под ред. О.Н. Трубачева. – М., 1976.
Сцяшковiч – Сцяшковiч Г. Ф. Матэрыялы да слоунiка Гродзенскай вобласцi. – Мн., 1972.
Фасмер – Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. – М., 1964–1973. – Т.I–Iv.
Черепанова – Черепанова Е. А. Местная географическая терминология Центра и Восточноукраинского (Черниговско-Сумского) Полесья // Топонимия Центральной России. – М.: Мысль, 1974. – С. 174-185.
Чучка – Чучка П. Прiзвища закарпатських украïнцiв: Iсторико-етимологiчний словник. – Львiв, 2005.
Элиасов – Элиасов Л. Е. Словарь русских говоров Забайкалья. – М., 1980.
ЭССЯ – Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / Под ред. Трубачева О.Н. – М., 1974–2005. – Т. I–XXXI.
Яшкiн – Яшкiн I. Я. Яшкiн I. Я. Слоўнiк беларускiх мясцовых геаграфiчных тэрмiнаў. Тапаграфiя. Гiдралогiя. – Мн., 2005.
AtlasSlov – Atlas Slovenská Republika / Spracovala a vydala Mapa Slovakia. – Bratislava, 2003; Bezlaj – Bezlaj F. Slovenska vodna imena. – Ljubljana, 1956–1961. T. I–II.
Dickenmann – Dickenmann E. Studien zur Hydronymie des Savesystems. – Heidelberg, 1966. – Bd.I–II; Duridanov – Duri-danov J. Die Hydronymie des vardarsystems als Geschichtsquelle. – Köln–Wien, 1975.
HO – Hydronimia Odry. Wykaz nazw w układzie hydrograficznym / Pod red. H. Borka. – Opole, 1983.
HOr – Majtán M., Rymut K. Hydronimia dorzecza Orawy. Wrocław etc., 1985.
HW – Hydronimia Wisły. Wykaz nazw w układzie hydrograficznym / Pod red. P. Zwolinskiego. – Wrocław etc., 1965.
Iorgu – Iorgu Iordan. Rumänische toponomastik. – Bonn und Leipzig: Kurt Schroeder‚ 1924.
Karłowich – Karłowich J. Słownik gwar polskich. T. I-YI. – Kraków’ 1900-1911.
Krško – Krško J. Hydronymia povodia Turca. – Banská Bystrica, 2003; Pokorny – Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. – Bern, 1949.
Profous – Profous A. Místní jména v Čechách. – Práha, 1947–1957. – T. I–Iv.
Rymut – Rymut K. Nazwiska polaków: Slownik historyczno-etymologiczny. – Kraków, 1999-2001. – T. 1-2.
Sičaková – Sičaková L. Hydronymia povodia Slanej (Súbor štúdií) – Prešov, 2007; Skok – Skok P. Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Knj. 1-4. – Zagreb, 1971-1974.
Šmilauervodopis – Šmilauer v. vodopis starého Slovenska. – Práha–Bratislava, 1932.
Опубліковано
2019-03-26
Розділ
Статті