СТАНОВЛЕННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ ФРАЗЕОЛОГІЇ В СПОРТИВНОМУ ДИСКУРСІ
Ключові слова:
спортивна фразеологія, загальна фразеологія, фразеологізм, ідіома, семантика, дискурс
Анотація
У статті описано основні етапи дослідження загальної фразеології. Розглянуто основні праці й обґрунтовано актуальність аналізу фразеології англійської мови в спортивному дискурсі. У статті також розглянуто проблеми спортивної фразеології, описані науковцями протягом останніх років.
Посилання
1. Балли Ш. Французская стилистика / Ш. Балли ; под ред. Е.Г. Эткинда. – М. : Эдиториал УРСС, 2001. – 392 с.
2. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография / В.В. Виноградов. – М. : Наука, 1977. – 310 с.
3. Влахов С.В. Непереводимое в переводе / С.В. Влахов, С.С. Флорин. – М. : Международные отношения, 1980. – 342 с.
4. Кошик А.Г. Відтворення англійських спортивних фразеологізмів в українському перекладі / А.Г. Кошик [Електронний
ресурс]. – Режим доступу : http://confcontact.com/2013_04_17/18_Koshyk.htm.
5. Кунин А.В. Английская фразеология: теоретический курс / А.В. Кунин. – М., 1970. – 343 с.
6. Литвин А.А. Семантика та функціонування англійських фразеологічних одиниць на позначення поняття «удар» у спор-
тивній грі волейбол / А.А. Литвин // Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна». –
2009. – Вип. 11. – С. 269–273. – [Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://nbuv.gov.ua/j-pdf/Nznuoaf_2009_11_47.pdf.
7. Мікрюков О.О. Фразеологія в лінгвістичній системі мови / О.О. Мікрюков, О.В. Рубан [Електронний ресурс]. – Режим
доступу : http://www.rusnauka.com /15_NPN_2013/Philologia/3_139382.doc.htm.
8. Никитина К.А. Профессиональная спортивная фразеология: классификация по происхождению / К.А. Никитина //
Молодой ученый. – 2013. – № 9. – С. 459–461.
9. Савченко А.В. Фразеология сферы спорта как пример языковой игры / А.В. Савченко // Вестник СПбГУ. Серия 9. – 2014. –
Вып. 1. – С. 221–227.
10. Arsenteva E. Phraseology in Multilingual Society / E. Arsenteva. – Cambridge : Cambridge Scholars Publishing, 2014. – 226 p.
11. Colson J.P. Cross-linguistic phraseological studies: An Overview / J.P. Colson // Phraseology: An interdisciplinary perspective /
edited by S. Granger and F. Meunier. – Amsterdam : John Benjamins, 2008. – 423 p.
12. Dobrovol’skij D. Idioms: motivation and etymology / D. Dobrovol’skij, E. Piirainen // Yearbook of Phraseology. – 2010. – P. 73–96.
13. Granger S. Phraseology: An interdisciplinary perspective / S. Granger, F. Meunier – Amsterdam : John Benjamins, 2008. – 423 p.
14. Gries S.Th. Phraseology and linguistic theory: a brief survey / S.Th. Gries [Електронний ресурс]. – Режим доступу :
http://www.linguistics.ucsb.edu/faculty/stgries/research/2008_STG_PhraseologyLingTheory_Phraseology.pdf.
15. Khachaturyan R. Anthropocentrism in English and Russian Phraseology / R. Khachaturyan // Research on Humanities and
Social Sciences. – 2015. – № 4. – P. 14–17.
16. Мatuda S. Football Phraseology: A Bilingual Corpus-Driven study / S. Matuda [Електронний ресурс]. – Режим
доступу : http://comet.fflch.usp.br/sites/comet.fflch.usp.br/files/u30/113_Euralex_2010_8_MATUDA_Football%20Phraseology_A%20
Bilingual%20Corpus-Driven%20study.pdf.
17. Omazić M. Introduction: WHY, WHAT and HOW in phraseology / M. Omazić // Jezikoslovlje (1331–7202). – 2005. – № 6. –
С. 1–5. – [Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://Jezikoslovlje_1_06_1_001_Omazic.pdf.
18. Siefring. J. Oxford Dictionary of Idioms / J. Siefring. – Oxford : Oxford University Press, 2004. – 340 p.
2. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография / В.В. Виноградов. – М. : Наука, 1977. – 310 с.
3. Влахов С.В. Непереводимое в переводе / С.В. Влахов, С.С. Флорин. – М. : Международные отношения, 1980. – 342 с.
4. Кошик А.Г. Відтворення англійських спортивних фразеологізмів в українському перекладі / А.Г. Кошик [Електронний
ресурс]. – Режим доступу : http://confcontact.com/2013_04_17/18_Koshyk.htm.
5. Кунин А.В. Английская фразеология: теоретический курс / А.В. Кунин. – М., 1970. – 343 с.
6. Литвин А.А. Семантика та функціонування англійських фразеологічних одиниць на позначення поняття «удар» у спор-
тивній грі волейбол / А.А. Литвин // Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна». –
2009. – Вип. 11. – С. 269–273. – [Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://nbuv.gov.ua/j-pdf/Nznuoaf_2009_11_47.pdf.
7. Мікрюков О.О. Фразеологія в лінгвістичній системі мови / О.О. Мікрюков, О.В. Рубан [Електронний ресурс]. – Режим
доступу : http://www.rusnauka.com /15_NPN_2013/Philologia/3_139382.doc.htm.
8. Никитина К.А. Профессиональная спортивная фразеология: классификация по происхождению / К.А. Никитина //
Молодой ученый. – 2013. – № 9. – С. 459–461.
9. Савченко А.В. Фразеология сферы спорта как пример языковой игры / А.В. Савченко // Вестник СПбГУ. Серия 9. – 2014. –
Вып. 1. – С. 221–227.
10. Arsenteva E. Phraseology in Multilingual Society / E. Arsenteva. – Cambridge : Cambridge Scholars Publishing, 2014. – 226 p.
11. Colson J.P. Cross-linguistic phraseological studies: An Overview / J.P. Colson // Phraseology: An interdisciplinary perspective /
edited by S. Granger and F. Meunier. – Amsterdam : John Benjamins, 2008. – 423 p.
12. Dobrovol’skij D. Idioms: motivation and etymology / D. Dobrovol’skij, E. Piirainen // Yearbook of Phraseology. – 2010. – P. 73–96.
13. Granger S. Phraseology: An interdisciplinary perspective / S. Granger, F. Meunier – Amsterdam : John Benjamins, 2008. – 423 p.
14. Gries S.Th. Phraseology and linguistic theory: a brief survey / S.Th. Gries [Електронний ресурс]. – Режим доступу :
http://www.linguistics.ucsb.edu/faculty/stgries/research/2008_STG_PhraseologyLingTheory_Phraseology.pdf.
15. Khachaturyan R. Anthropocentrism in English and Russian Phraseology / R. Khachaturyan // Research on Humanities and
Social Sciences. – 2015. – № 4. – P. 14–17.
16. Мatuda S. Football Phraseology: A Bilingual Corpus-Driven study / S. Matuda [Електронний ресурс]. – Режим
доступу : http://comet.fflch.usp.br/sites/comet.fflch.usp.br/files/u30/113_Euralex_2010_8_MATUDA_Football%20Phraseology_A%20
Bilingual%20Corpus-Driven%20study.pdf.
17. Omazić M. Introduction: WHY, WHAT and HOW in phraseology / M. Omazić // Jezikoslovlje (1331–7202). – 2005. – № 6. –
С. 1–5. – [Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://Jezikoslovlje_1_06_1_001_Omazic.pdf.
18. Siefring. J. Oxford Dictionary of Idioms / J. Siefring. – Oxford : Oxford University Press, 2004. – 340 p.