Фасцінація і девіантність
Ключові слова:
фасцінація, девіантність, художній текст, переклад, фасцінація авторитетом
Анотація
Статтю присвячено дослідженню категорій фасцінації та девіантності в їх взаємодії та взаємозв’язку. Функціонування цих явищ проілюстровано прикладами з художніх текстів, текстів пісень і текстів перекладу. Окреслено значні перспективи подальших досліджень фасцінації та девіантності як частково опозиційних і водночас взаємопов’язаних феноменів.
Посилання
1. Антокольский П. Как соловей о розе / П. Антокольский [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://a-pesni.org/
drugije/hrennikov/kaksolovej.htm.
2. Вайль П. Родная речь: уроки изящной словесности / П. Вайль, А. Генис. – М. : Независимая газета, 1991. – 96 с.
3. Воропай Т. В поисках себя: идентичность и дискурс / Т. Воропай. – Х. : Харьковский гос. политехнический ун-т, 1999. – 418 с.
drugije/hrennikov/kaksolovej.htm.
2. Вайль П. Родная речь: уроки изящной словесности / П. Вайль, А. Генис. – М. : Независимая газета, 1991. – 96 с.
3. Воропай Т. В поисках себя: идентичность и дискурс / Т. Воропай. – Х. : Харьковский гос. политехнический ун-т, 1999. – 418 с.