Проблеми трансформації слова в перекладі з індонезійської мови на російську

  • Хімаван Прабово асистент Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка
Ключові слова: переклад, трансформація, слово, індонезійська мова, російська мова

Анотація

Стаття присвячена вивченню проблеми перекладу з індонезійської мови на російську за допомогою теоретичної кон­цепції щодо проблеми трансформації як теоретичної основи перекладу з індонезійської мови на російську, пов 'язаної з процесом вивчення індонезійської мови україно- та російськомовними слухачами

Посилання

1. Комисаров В.Н. Общая теория перевода / В.Н. Комисаров [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www.classes.
ru/grammar/113 .komissaro v_obshay a_teoriy ajerevoda/html/3 .html.
2. Мамрак А.В. Вступ до теорії перекладу : [навчальний посібник] / А.В. Мамрак. - К. : Центр учбової літератури,
2009. - 304 с.
3. Сапогова Л.И. Переводческое проебразование текста : [учебное пособие] / Л.И. Сапогова. - М. : Флинта ; Наука,
2009. - 320 с.
4. Larson M.L. Meaning-based translation: a guide to cross language equivalence / M.L. Larson. - Lanham : University Press of
America, 1984.-537 p.
5. Leonardi V. Equivalent in Translation: between mith and reality / Leonardi V. [Электронный ресурс]. - Режим доступа :
http://translationjournal.net/journal/14equiv.htm.
6. Tadjudin Н.М. Bahasa Indonesia: Bentuk dan Makna / H.M. Tadjudin. - Penerbit PT Alumni Bandung, 2013. - 330 him.
7. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia/penyunting penyeliaA.M. Moeliono; penyunting teks S. Dardjowidjojo. -cet. 3. - Jakarta:
Balai Pustaka, 1992. - 475 h.
8. Большой индонезийско-русский словарь : в 2-х т. / [PH. Коригодский, О.Н. Кондрашкин, Б.И. Зиновьев,
В.Н. Лощагин] ; под ред. РН. Корито декого. - М. : Русский язык, 1990. - Т. 2 : М - Z. - 496 с.
9. Kamus Besar Bahasa Indonesia / Tim Penyusun Kamus Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. - cet. 3. - Jakarta : Balai
Pustaka, 1990. - 1090 him.
Опубліковано
2019-04-22