ВІДТВОРЕННЯ ФОНОГРАФІЧНИХ АНОМАЛІЙ ДІАЛЕКТНОГО МОВЛЕННЯ В ПЕРЕКЛАДІ (НА МАТЕРІАЛІ ТВОРІВ МАРКА ТВЕНА ТА ЇХ ПЕРЕКЛАДІВ УКРАЇНСЬКОЮ Й РОСІЙСЬКОЮ МОВАМИ)

  • Артур Грантович Гудманян завідувач кафедри англійської філології і перекладу Національного авіаційного університету
  • Ірина Василівна Струк аспірант Національного авіаційного університету
Ключові слова: діалект, аномалія, компенсація, фонографічний аспект

Анотація

Статтю присвячено дослідженню фонографічних особливостей перекладу діалектного мовлення героїв у творах американського письменника М. Твена. Проаналізовано методи й засоби художнього перекладу, використані під час перекладу афроамериканського діалектуукраїнською таросійською мовами.

Біографія автора

Артур Грантович Гудманян, завідувач кафедри англійської філології і перекладу Національного авіаційного університету

доктор філологічних наук, професор

Опубліковано
2019-04-22